Sofðu unga ástin mín (download)

$1.75

A traditional and bittersweet Icelandic lullaby in a modern, lush setting. (IPA included)

SKU: JH-C008 Category:

Description

Description

Voicing: SATB div. a cappella

Level: 4

Duration: 4 minutes

To see perusal score, please contact Jocelyn.

 

This bittersweet arrangement was commissioned by Dr. Jo Ann Miller for the NDSU Concert Choir tour to Iceland in 2015. This lullaby is quite famous, and there are several beautiful solo versions on YouTube. This modern arrangement effectively depicts the darkness of the text. It is sometimes sparse and always tender. An IPA of the Icelandic text is included in the score.

 

Text

 

Sofðu unga ástin mín,
úti regnið grætur.
Mamma geymir gullin þín,
gamla leggi´ og völusrkín.
Við skulum ekki vaka´um dimmar nætur.

það er margt sem myrkrið veit,
minn er hugur þungur.
Oft ég svarta sandinn leit
sviða grænan engireit.
Í jöklinum hljóða dauðadjúpar sprungur.

Sofðu lengi, sofðu rótt,
seint mun best að vakna.
Mæðan kenna mun þer fljótt,
meðan hallar degi skjótt,
að mennirnir elska, missa, gráta og sakna.

Translation:

Sleep now softly little one
outside rain is falling
Mother guards your treasure trove,
hoard of bones and chest for stones.
We shall not stay awake through nights of darkness.

Many secrets darkness keeps,
my mind is dark and heavy,
Many times I´ve black sand seen
scorch the grass of meadows green.
Deep in the ice the fissures groan in darkness.

Sleep now softly, sleep so long,
late is best to waken.
Troubles soon will teach you so,
while each day will quickly go,
that people will love, lose, cry and mourn each other.

 

IPA Transcription

 

Sofðu   unga ástin     mín

sɔf-ðy ʊŋ-a aus-tIn min

 

úti regnið grætur.

ut-I reɲ – Ið graI-tyr

 

Mamma geymir gullin þín

ma-ma ge-mIr gyl-In θin

 

gamla leggi´ og völusrkín

gam-la lɛi-ɔg vœl-y-srkin

 

Við skulum ekki vaka´um dimmar nætur

vIð skyl-ym ɛk-I va-kau-ym dim-mar nai-tyr

 

það er margt sem myrkrið veit

θað ɛr margt sɛm mirk-Ið vet

 

minn er hugur þungur

mIn ɛr hyg-yr θyŋ-yr

 

Oft ég svarta sandinn leit

ɔft ɛg svart-a sand-In let

 

sviða grænan engireit

svIð-a graIn-an ɛŋ-I-raIt

 

Í jöklinum hljóða dauðadjúpar sprungur

i jœkl-I-nyn hljoð-a dʊIð-ad-ju-par spryŋ-yr

 

Sofðu lengi sofðu rótt

sɔf-ðy lɛŋ-I sɔf-ðy rœt

 

seint mun best að vakna

sent myn bɛst að vak-na

 

Mæðan kenna mun þer fljótt

maI-ðan kɛn-na myn θɛr fljott

 

meðan hallar degi skjótt
maI-ðan hal-lar dɛg-I skjot

 

að mennirnir elska missa gráta og sakna

að mɛn-nIrn-Ir ɛlsk-a mIss-a graut-ag sak-na

 

To hear “Sofðu unga ástin mín” sung, listen to this wonderful recording by Icelandic singer Raghneiður Gröndal:

Reviews (0)

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Sofðu unga ástin mín (download)”

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Subscribe to My Newsletter

Join my mailing list to receive the latest news and updates.

You have Successfully Subscribed!

Pin It on Pinterest